Hallo! Hello! Merhaba! Bonjour! ¡Hola! Cześć!

 

Ihr habt richtig gezählt: Das sind SECHS Sprachen, die da oben stehen. Und jede wird ab sofort im gesamten PLITCH-Angebot unterstützt! PLITCH ist schon seit jeher auf Deutsch und Englisch verfügbar. Doch nachdem wir keine Kosten und Mühen gescheut haben, können wir euch PLITCH seit letztem Monat auch auf Türkisch präsentieren. Jetzt freuen wir uns, euch das volle PLITCH-Erlebnis auch in kompletter Lokalisierung in Französisch, Spanisch und Polnisch anbieten zu können.

 

So kannst Du die Sprache im Client ändern:

1. Starte den Client

2. Klicke auf das Zahnradsymbol auf der linken Seite

3. Gehe auf "Interface"

4. Klicke auf das Pfeilsymbol neben "Language"

5. Wähle Deine bevorzugte Sprache

6. Speichere Deine Änderung

 

 

Client_Language_Selection_DE

Die Sprachauswahl in den App-Einstellungen des PLITCH Clients

 

Für jede neue Sprache, die wir hinzugefügt haben, benötigten wir etwa dreieinhalb Monate, um diese zu implementieren. Um sicherzustellen, dass alles einwandfrei abgewickelt wird, haben wir unser Team um Experten für die jeweilige Sprache erweitert. Aber was genau bedeutet eine vollständige Lokalisierung? Es bedeutet, dass alle folgenden Inhalte und Angebote ab sofort auch in den neuen Sprachen verfügbar sind:

- Desktop-Client

- Companion Apps für iOS, Android und Xbox Gamebar

- Spielbeschreibungen für die mehr als 3000 Titel in der PLITCH-Bibliothek

- Meta-Beschreibungen

- Alle Unterseiten auf plitch.com

- Vollständiger Kundensupport

- Untertitel in Videos auf unserem PLITCH YouTube-Kanal

 

Aber die Arbeit für unser wachsendes Team ist damit noch nicht vorbei: Da wir ständig neue Spiele zur PLITCH-Bibliothek hinzufügen, gibt es für uns immer mehr zu übersetzen! Die fortlaufende Unterstützung für mehrere Sprachen ist ein großer Meilenstein für uns, und wir hoffen, dass dies mehr Leute dazu anregt, PLITCH auszuprobieren!

 

Bug Bounty

An diejenigen, die uns auf diesem Weg begleitet haben: Vielen Dank! Wir haben zwar hart daran gearbeitet, eine gute Übersetzung zu gewährleisten, aber es ist natürlich dennoch hilfreich, ein weiteres Paar Augen zu haben - oder in diesem Fall ganz viele. Und da haben wir das Glück, dass wir eine so große und treue Community haben. Wenn Du also eine der neu hinzugefügten Sprachen beherrscht und einen Grammatik- oder Rechtschreibfehler auf unserer Website, in unserem Client oder unseren Apps entdeckst, bitten wir Dich, uns das mitzuteilen. Als kleine Motivation schenken wir Dir einen Tag PLITCH Premium für jeden Fehler, der uns noch nicht gemeldet wurde.

 

Wenn Du einen Fehler findest, gehe bitte folgendermaßen vor:

1. Gehe zu plitch.com/de/Support oder zu unserem Support-Bereich im Client und eröffne ein neues Ticket für Website oder Client.

2. Gib in der Betreffzeile das Problem und die Sprache an. Zum Beispiel: "Grammatik-/Rechtschreibfehler in der französischen Übersetzung".

3. Beschreibe den Fehler und wo Du ihn gefunden hast. Zum Beispiel: "Auf der Seite für Cyberpunk 2077 ist ein Fehler in der Beschreibung des Spiels. In Zeile 12 befindet sich der folgende Fehler [...]". Du kannst auch gerne einen Screenshot hochladen, wenn du ein Ticket auf unserer Website geöffnet hast.

4. Nenne uns die richtige Grammatik/Rechtschreibung.

Bug_Reporting_DE

Der Ticketbereich auf unserer Website

 

Während PLITCH wächst, wollen wir, dass auch die Zahl der Nutzer, die PLITCH in ihrer Muttersprache benutzen können mitwächst. Wir betonen immer wieder, dass man in der Lage sein sollte, die Einzelspieler-Spiele, für die man sein hart erarbeitetes Geld ausgibt, in vollem Umfang erleben und genießen zu können. Sprache sollte dabei kein Hindernis sein.

 

Viel Spaß beim PLITCHen!

 

Auf Wiedersehen! Goodbye! Hoşçakalın! Au revoir! ¡Adiós! Do widzenia!