Hallo! Hello! Merhaba! Bonjour ! ¡Hola! Cześć!

 

Vous avez bien compté : il y a bien SIX langues. Et chacune d'entre elles est désormais prise en charge dans l'ensemble de la gamme PLITCH ! PLITCH a toujours été disponible en allemand et en anglais. Mais après n'avoir épargné aucune dépense ni effort, nous avons été en mesure de vous présenter PLITCH également en turc depuis le mois dernier. Nous avons maintenant le plaisir de vous offrir toute l'expérience de PLITCH dans une version complètement localisée en français, espagnol et polonais.

 

Voilà comment changer la langue dans le client :

1. Démarrez le client

2. Cliquez sur l'engrenage sur le côté gauche

3. Allez dans « Interface »

4. Cliquez sur la flèche à côté de « Language »

5. Choisissez votre langue préférée

6. Sauvegardez votre modification

 

 

Client_Language_Selection_FR

La sélection de la langues dans les réglages de l'application du client PLITCH

 

Pour chaque nouvelle langue que nous avons ajoutée, il nous a fallu environ trois mois et demi pour la mettre en œuvre. Afin de nous assurer que tout est géré de manière irréprochable, nous avons élargi notre équipe pour inclure des experts de chaque langue. Mais que signifie exactement une localisation complète ? Cela veut dire que tous les contenus et offres suivants sont désormais également disponibles dans les nouvelles langues :

- Client pour PC fixe

- Applis Companion pour iOS, Android et Xbox Gamebar

- Descriptions de jeux pour les plus de 3000 titres de la bibliothèque PLITCH

- Méta-descriptions

- Toutes les sous-pages de plitch.com

- Support client complet

- Sous-titres dans les vidéos sur notre chaîne YouTube PLITCH

 

Mais le travail de notre équipe grandissante ne s'arrête pas là : comme nous ajoutons constamment de nouveaux jeux à la bibliothèque PLITCH, il y a toujours plus à traduire pour nous ! La prise en charge continue de plusieurs langues est une étape importante pour nous, et nous espérons que cela incitera davantage de personnes à essayer PLITCH !

 

Bug Bounty

À ceux qui nous ont accompagnés dans cette aventure : merci beaucoup ! Bien que nous ayons travaillé dur pour assurer une bonne traduction, il est bien sûr toujours utile d'avoir une autre paire d'yeux – ou dans ce cas, plusieurs. Et nous avons la chance d'avoir une communauté aussi importante et fidèle. Alors si vous parlez une des langues qui viennent d'être ajoutées et que vous repérez une faute de grammaire ou d'orthographe sur notre site, notre client ou nos applications, n'hésitez pas à nous le faire savoir. Comme petite motivation, nous vous offrons un jour de PLITCH Premium pour chaque faute qui ne nous a pas encore été signalée.

 

Si vous trouvez une faute, veuillez procéder de la façon suivante :

1. Allez sur plitch.com/fr/Support ou dans notre espace support dans le client et ouvrez un nouveau ticket pour le site Internet ou le client.

2. Précisez le problème et la langue dans l'objet du message. Par exemple : « Faute de grammaire/d'orthographe dans la traduction française ».

3. Décrivez la faute et l'endroit où vous l'avez trouvée. Par exemple : « Sur la page de Cyberpunk 2077, il y a une faute dans la description du jeu. La ligne 12 contient la faute suivante [...] ». Vous pouvez également envoyer une capture d'écran si vous avez ouvert un ticket sur notre site.

4. Dites-nous quelle est la grammaire/l'orthographe correcte.

Bug_Reporting_FR

La rubrique des tickets sur notre site web

 

À mesure que PLITCH se développe, nous voulons que le nombre d'utilisateurs qui peuvent utiliser PLITCH dans leur langue maternelle augmente lui aussi. Nous insistons toujours sur le fait que vous devez être en mesure de vivre pleinement et d'apprécier les jeux en solo pour lesquels vous dépensez votre argent durement gagné. La langue ne doit pas être un obstacle.

 

Bon PLITCH !

 

Auf Wiedersehen! Goodbye! Hoşçakalın! À bientôt ! ¡Adiós! Do widzenia!